dir: David Fincher
Isn’t everyone sick of these goddamn books and movies by now? Haven’t we been dealing with them long enough? Can’t we just let them go, and move on?
Apparently not, since they’re making American versions now, complete with American and British actors speaking with what they hope are Swedish accents. Why are they speaking with Swedish accents? Who the hell knows. We know they’re ‘speaking’ Swedish to themselves, it just ‘sounds’ English to us within the context of the flick, but why some of them would use Swedish Chef accents and some of them wouldn’t makes it all slightly perplexing.
I guess that’s appropriate, since these are meant to be mysteries. Of course, since I’ve read the books and seen the Swedish versions, which had those pesky subtitles and Swedish actors, there’s really no mystery there anymore. Making Hollywood versions presumably opens up a whole new audience of people who hate subtitles, which is a fair number of people. And since they enlisted David Fincher to direct, we know they’re going for the prestige angle, and not the trashy cash-in angle.