dir: Niki Caro
I am not embarrassed to admit that I have sat through and enjoyed the Disney animated movie Mulan a couple of times, in the same way that I’ve watched most of their cheesy products over the years, both with and without my daughter. But now that she’s too old for me to use her as an excuse when I want to watch something, the choice to watch a new version of this tale has to be a more conscious one.
Everything is so freighted and problematic these days. By watching Mulan, and enjoying the pretty visuals and the costumes and the performances, and tearing up a few times, am I supporting the genocide of the Uighur people by the one party totalitarian government of China? Well, probably, I don’t know. I’ve been watching Hong Kong and Chinese films for decades, and I’ve long known that now the government has to approve every script before it goes into production, and virtually every Chinese film, even ones made by Disney, have to toe the party line.
And, yes, the party line is a cruel, inhuman and brutal one. I don’t really have a justification beyond that. I have to hope that, at least from the perspective of the person playing the lead character, and the person directing, being Kiwi director Niki Caro, most famous for Whale Rider all those years ago, their intent with this film, with its predominantly Chinese-American cast (with some major exceptions, being legends like Gong Li, Jet Li and Donnie Yen), is to side-step the political stuff and to tell the ‘classic proto-feminist story of a girl who fights great pretending to be a boy in order to save her dear old dad, the emperor and all of China.
That it is all told within the context of a story that glorifies empires / totalitarian states, and emperors that rule by Divine Right, and obedience to patriarchal structures and such, well, as my daughter handily points out, this is Disney after all. What were we expecting?
This mostly sticks to the script set out by the ‘original’ animated version, doesn’t update it in any way, but wants to use the look and the tropes of wuxia epics to deliver something that looks like one thing but appeals to both a mass Chinese audience as well as a mass American audience.
When you try to make two different people happy, who have two completely different agendas, and you do it in the most ham-fisted and timid way, you’re not going to leave anyone happy.
Of the many names of people who ‘worked’ on the screenplay (the greater the number of names, the shittier the end product, quite often), there wasn’t an even vaguely Asian-sounding surname amongst them, let alone a Chinese or Chinese-American one. Sure, there are Chinese actors, but they are awkwardly singing to an American tune. Thankfully there is no singing in this flick, if that metaphor used in the previous sentence gave you the impression this was going to be a new Chinese Cats inflicted upon the world.